Bir Mi’kmaw şarkısı, dünyaca ünlü çellist Yo-Yo Ma’nın albümünde nasıl yer aldı?

Birden fazla dile çevrilen, bir dizi enstrüman eşliğinde çalınan ve dünyanın dört bir yanındaki dinleyiciler için icra edilen Mi’kmaw Onur Şarkısı şimdiden tarih kitaplarındaki yerini sağlamlaştırdı.

Ama bir tanesi. yeni kayıt, muhtemelen şarkıyı şimdiye kadarki en geniş kitleye tanıtacak.

Dünyaca ünlü Amerikalı çellist Yo-Yo Ma’nın yeni albümü Notes for the Future’ın ikinci parçası, Ma’s’ın sesiyle başlıyor. ticari marka enstrümanı. Birkaç uzun, yumuşak notadan sonra, Onur Şarkısı’nın korosunu oluşturan farklı ilahilerle bir ses gelir.

Bu, yaklaşık üç yıl önce bir telefon görüşmesiyle başladı. Ma, Johann Sebastian Bach’ın çello süitlerini seslendiren dünya çapında bir turdaydı. Birçok durakta yerel müzisyenleri konuk performansları için sahneye davet etti. Montreal’deki tek Kanada konseri için, ilk albümü için Polaris Müzik Ödülü’nü yeni kazanan genç bir opera tenoru olan Jeremy Dutcher’ı davet etti.

“O hafta sonu fotoğraf çekimleri ve bazı röportajlar ayarladım.” Dutcher yakın tarihli bir röportajda şunları hatırladı, “ve ben sadece ‘Üzgünüm, bunlardan birkaçını ertelememiz gerekecek çünkü bu bir ömür boyu sürecek bir işbirliği’ demek zorunda kaldım.”

İkisi Mi’kmaw Onur Şarkısını ilk kez Maison Symphonique konser salonunda sahnede birlikte seslendirdiler, ancak bu son olmayacaktı.

5:04

“Bu şarkıyla seyahat eden bir ruh var,” dedi Paul, N.B.’deki Miramichi’deki evinden bir röportajda. “Ve biliyorum ki, insanlar bana kendileri anlattıklarından, bu tanıklıklar gibi, bana gelip ‘Bu şarkı hayatımı kurtardı’ diyorlar.”

Artık Mi’kmaq arasında saygın bir yaşlı, şarkı için fikir ilk olarak 1970’lerde ruhani bir oruç tutan genç bir adam olarak Paul’e geldi. O zamandan beri, Mi’kmaq ve diğer Yerli halk için bir tür marş haline geldi ve davullar eşliğinde her türlü farklı toplantıda çalındı ​​- kutlama güçlerinden, Yerli kadın ve kızların kayıp ve öldürülmesi için yaslı yürüyüşlere kadar.

“Bu gerçekten çok güçlü bir mesaj. İnsan ailesi olarak kim olduğumuzu onurlandırın, birbirimize yardım edin. Yaradan’ın burada, Dünya Ana’da bize verdiği şekilde birbirimize yardım edin. Sadece bir tane var.”

Paul, şarkısının on yıllar boyunca yarattığı etkiden ve onu farklı kitlelerle paylaşmak zorunda kaldığı fırsatlardan memnun olduğunu söyledi. Şarkının ilahilerini Nova Scotia Senfonisi ile kaydetti ve şarkıyla ilgili bir kitap Nova Scotia’nın anlaşmalı eğitim müfredatının bir parçası.

Onur şarkısı, Paul onu dünyaya yayınladığından beri kendi başına bir hayat kazandı. , dedi.

(Jennifer Sweet/CBC)

Dutcher, 20. yüzyılın başlarındaki Wolastoqiyik şarkıcılarının arşiv kayıtlarıyla Wolastoqey’de şarkı söylerken kendi sesini katladığı 2018 albümü Wolastoqiyik Lintuwakonawa ile bir müzisyen olarak öne çıktı. Çalışmayı Yerli dillerin yeniden canlandırılması için bir savunma biçimi olarak tanımladı.

“Gençlerimize kim olduklarının güzelliğini bilmeleri için ilham vermeyi umuyorum. Ve bence bu, temsilin bir yangının alevlerini körüklemesinin bir yolu. Şu anda bulunduğumuz noktadayız. halkımız kendi güzelliğimize, sunduklarımıza, bilgimize ve dillerimize uyanıyor.”

Şimdi, Ma ile güçlerini birleştiren Dutcher, Yerli bilgi ve daha geniş bir dil kullanır ve Paul’ün yıllar önce ilk kez dile getirdiği mesajı daha fazla dinleyiciyle tanıştırır.

Paul’e gelince, o, çellist Dutcher ile kaydetmeden önce Ma’yı duymamıştı. Paul o zamandan beri araştırmasını yaptı ve onur şarkısını geleceğin neler getireceğini görmek için can attığını söyledi.

“Yo-Yo Ma, demek istediğim, bu onu başka bir düzeye taşıyor.”

< div>DAHA ÖNEMLİ HİKAYE Küçük Bir İlk Ulus eve yakın yerlerde bağımlılıkları nasıl tedavi ediyor Okullar COVID-19 için hızlı testler başlatırken, bölgeler arasında farklı yaklaşımlar ortaya çıkıyor Eski öğretmen Glace Bay Hastanesi Vakfı’na 100.000 ABD Doları bırakıyorNova Scotia raporları 30 Perşembe günü yeni COVID-19 vakaları.