7-Eleven’da Promod’dan Peter’a gittim ve bu konuda karışık hislerim var

Bu Birinci Kişi sütunu, 1973’te Winnipeg’de The South Asian Link gazetesini kuran ve şu anda Vancouver’da yaşayan yazar ve emekli gazeteci Promod Puri’nin deneyimidir. CBC’nin First Person hikayeleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen bu SSS’ye bakın.

1972’de Winnipeg havaalanına indiğimde hava oldukça soğuk olan Ekim ayıydı. Kanada göçmenliği isteyin. Hindistan’dan ayrıldığımda beş dolarla Londra’daki Heathrow mola yerinde zaten iki dolar harcamıştım.

Neyse ki beni Winnipeg havaalanında karşılayan ağabeyim Kanada’daydı, yani hemen daimi ikamet iznimi alana ve bir işe yerleşene kadar parasal destek oradaydı.

Biraz zorlayıcı olan sonraki adım, iş bulmaktı. >

Neyse ki, bir gün Portage Caddesi’ndeki sokaklardan birinde yürürken Kanada’da çalışma fırsatını yakaladım. 7-Eleven mağazasındaydı.

İş görüşmesi hızlıydı ve Slurpees, sigara, süt, şekerleme vb. satmak veya hatta bir işletme işletmek konusunda herhangi bir geçmişim olmadığı için hemen işe alındım. yazar kasa.

İnsanlarla etkileşim kurmanın bir öğrenme deneyimiydi ve birkaç argo kelime öğrenmenin yanı sıra kalın aksanlı Hint İngilizcemi değiştirmek için bir fırsattı.

< div/>

Puri.

“Ama ilk “Kanada deneyimimi” “dost Manitoba”da kazanmanın hatıraları neredeyse 49 yıl sonra hala taze” diye yazıyor. (Promod Puri tarafından gönderildi)

Mağazada işler sorunsuz gidiyordu — müşteriler arkadaş canlısıydı ve iyi huylu yönetici yardımcı oldu.

Mağazada birkaç hafta çalıştıktan sonra Market müdürüm samimi bir ses tonuyla bana sordu, “Bir mahsuru yoksa size Peter diyebilir miyim?” ilk adım “telaffuzu biraz zor” olduğu için.

Anında yanıtım “sorun değil” oldu.

İsim değişikliği, normal müşteriler tarafından sırtıma bir şaplak gibiydi. ve diğer çalışanlar.

Yine de, ebeveynlerimin verdiği unvana ek olarak yeni takma adı kabul etmeye tam olarak hazır değildim.

Bir kısmını kaybetmek gibi bir şey hissettim. Hintli kimliğim içimde. İç ses ayrıca bana “bir şey kazanmak için bir şeyi kaybetmek zorundasın” dedi.

Güney Asya topluluklarında isim değişikliği yaygın

İsim değişikliğinin oldukça yaygın olduğunu çok geçmeden öğrendim. Güney Asya toplulukları içinde. İlk adlarını sık sık değiştirdiler: örneğin, Mohinder’den Mo’ya, Amrit’ten Amy’ye, Rajinder’dan Roger’a, Davinder’dan Dave’e, Harjit’ten Harry’ye, Maninder veya Manjit’ten Mary’ye, Ashok’tan Ash’e vb.

<7-Eleven'da, yönetici ve ardından diğer personel bana "Pete" demeye başlayınca, isim değişikliğim daha da değişti.

Ama benim için Promod’dan Peter’a dönüşüm ve sonra Pete tolere edilebilirdi.

Yine de, takma adların benimsenmesi, sosyal buluşmalarımızda Güney Asyalı göçmenlerin çoğu arasında tercih edilen bir tartışma konusuydu.

Hikayeniz Nedir?

Her isim bir ‘Kanada adıdır’

Birinci Kişi

Hintçe adımı geri almayı nasıl öğrendim

Topluluk, akademisyenler, doktorlar veya mühendisler gibi güvenli işlere sahip profesyoneller ve geri kalanı manuel, satış veya diğer işlerde çalışan insanlar.

Profesyoneller telaffuzu ne kadar zor olursa olsun ilk isimlerine bağlı kalırken, geri kalanı, benim gibi Peter, Pete olarak adlandırılmayı umursamadı. , Mike veya Mo.   

7-Eleven’daki deneyimim oldukça keyifli ve memnuniyet vericiydi, müşterilerle tanışmak ve parayı coşkuyla ele almak, hayatımda bir ilkti.

Üniformam bitti. gömleğim, kumaşın her tarafında 7-Eleven logosu bulunan bir ceketti. Kıyafet beni sıcak tutmasının yanı sıra, Hindistan’da kutsal adamlar tarafından Hindu tanrısı Ram’ın tekrarlanan baskı adıyla sarılmış pamuklu şalları veya dikdörtgen bir kumaş parçasını hatırlattı.

Kolayca çalışmadım. uzun süre saklayın. “Peter” ve “Pete” etiketlerimi geride bıraktım ama isim değişikliğini beğenmediğimden değil.